It would be hard for anyone to finish Dear Senthuran without a change—a change in perspective, understanding, knowledge. Knowing your identity is one thing, but living it is another. Emezi does both.

It would be hard for anyone to finish Dear Senthuran without a change—a change in perspective, understanding, knowledge. Knowing your identity is one thing, but living it is another. Emezi does both.
Okezie Nwọka on what inspired God of Mercy, the difficulties of duality, and adapting Igbo language and culture for the foreign page.
It’s hard to believe that out of 50 translations of Chinua Achebe’s Things Fall Apart, not one is in the novel’s mother tongue: Igbo.
Where most African literature must harness Western critical acclaim before being celebrated back home, Kintu marks an important first in African literary history.
Dahlma Llanos-Figueroa is a veteran of historical fiction whose pioneering work has put Afro-Latinx history on the literary map.